★ポートフォリオ★
In addition to Japanese-style painting, which is my main occupation, I also create illustrations in the hope that many people will become familiar with illustration. This is a completely different medium from Japanese-style painting. I use Copic markers, which are also used by professional cartoonists. Other unpublished illustrations and Japanese paintings are posted on my website.
本業の日本画の他に、イラストを多くの人に知ってもらいたいという思いでイラストも制作しています。 日本画とは全く違う画材です。 プロの漫画家も使っているコピックマーカーを使っています。 他にも未発表のイラストや日本画をホームページに掲載しています。
◆オリジナルポストカード販売◆
1枚【2ドル】
●ポストカードの売上は展示会会場のオーナー、ケイティー様が選ぶ慈善団体へ全額寄付されます。
展示会会場さんより素敵なオファーを頂きました!展示会は現地時間明日終了となりますが、今回出展頂きました皆様の作品を、お店で継続販売頂けることとなりました。カフェを訪れるお客さん達のとてもポジティブな反応を見て、2週間で終わらせるのはもったいないと思って頂いたとのことです!
●寄付先団体の詳細につきましては後日決定するとのことです。
主催者様:コロンブスHP【 https://team-columbus.com/ 】
「プロフィール原文」
私の本業は日本画家 加藤由利子です。イラストは趣味(得意)で描いてますよ。作品はポップな感じで夢のあるようなファンタジーを取り入れ楽しんで描いています。人物像もポジティブな感じなので気軽な感じで、よろしくお願いします。
「英訳プロフィール」
I am Yuriko Kato and my day job is that of a Japanese-style painter. I draw illustrations as a hobby (my specialty). I enjoy drawing pop-like illustrations with a touch of dreamy fantasy. I draw people in a positive way, so please enjoy.
「作品紹介文原文」
作品の題名は「シェラちゃん」
「Laposh」とは、私が勤務している父の会社、(有)伊豆プラ内のブランド商品;メモリーカード収納ケースの商品名です。ブランド商品化に辺り、私なりのひらめきで「福を呼ぶ」と言えば「おたふく」と動物を合体させ可愛らしいキャラを誕生。商品フタ部分に私の日本画やイラストを印刷し会社に貢献。商品化のために印刷された作品も私のHPに幾つか掲載有り。
「英訳作品紹介文」
The
title of this work is "Sierra-chan".
"Laposh" is the brand name of a product for memory card storage cases in
my father's company, Izu Pla Corporation, where I work. In creating this brand
product, I had an idea to combine the word "otafuku", which means
"bringing good luck", with an animal to create a cute character. I
contributed to the company by printing my Japanese paintings and illustrations
on the lid of the product. Some of the works printed for the commercialization
of the product can be found on my website.
「プロフィール原文」
日本画家の加藤由利子です。動物は好きで得意のイラストで描き「福を呼ぶ」ようなキャラを創造したり、好きな花や可愛らしいモノを組み合わせ作品創りを!夢のあるファンタジーを!私なりにポップな感じの作品を好んで描いています。画材はプロのマンガ家も愛用しているマーカーを使用。他の作品は私のHPを見てくださいね。よろしくお願いします。
「英訳プロフィール」
My name is Yuriko Kato and I am a Japanese-style painter. I love animals so I draw them in my illustrations and create characters that "bring good luck," or I combine my favorite flowers and cute things to create my artwork! I like to create fantasies with dreams! I like to draw works with a pop feeling in my own way. I use the markers that professional manga artists love to use. Please check my homepage for other works. Thank you very much.
◆オリジナルポストカード販売◆
1枚【2ドル】
★商品化特典の為★
現地に投票ボックスを用意しています。投票にご協力頂きました来場者様にはポストカードのプレゼントもご用意しているみたいです。
●ポストカードの売上は保護猫の里親を募集する愛猫団体「Kitten Rescue LA」へ全額寄付されます。
主催者様:コロンブスHP【 https://team-columbus.com/ 】
In addition to Japanese-style painting, which is my main occupation, I also create illustrations in the hope that many people will become familiar with illustration. This is a completely different medium from Japanese-style painting. I use Copic markers, which are also used by professional cartoonists. Other unpublished illustrations and Japanese paintings are posted on my website.
本業の日本画の他に、イラストを多くの人に知ってもらいたいという思いでイラストも制作しています。 日本画とは全く違う画材です。 プロの漫画家も使っているコピックマーカーを使っています。 他にも未発表のイラストや日本画をホームページに掲載しています。
◆オリジナルポストカード販売◆
1枚【2ドル~4ドル】
●ポストカードの売上は展示会会場である【Pac 8 Orchids】へ作品展示スペース提供協力の一部として全額寄付されます。
主催者様:コロンブスHP【 https://team-columbus.com/ 】
In addition to Japanese-style painting, which is my main occupation, I also create illustrations in the hope that many people will become familiar with illustration. This is a completely different medium from Japanese-style painting. I use Copic markers, which are also used by professional cartoonists. Other unpublished illustrations and Japanese paintings are posted on my website.
本業の日本画の他に、イラストを多くの人に知ってもらいたいという思いでイラストも制作しています。 日本画とは全く違う画材です。 プロの漫画家も使っているコピックマーカーを使っています。 他にも未発表のイラストや日本画をホームページに掲載しています。
◆オリジナルポストカードの販売は...ありません。
◆原画の販売可能(3点)です。
主催者様:コロンブスHP【 https://team-columbus.com/ 】